如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“话说回来,达西·佛尔伯虽然已死了,我还应该照顾妈妈。”她又叹了一口气。
“很明显我爸爸决不会原谅她私奔的事,并且她的亲戚也不会同她讲话,所以我没有别的办法,只得象原先一样混子!”
“啊!诺埃莉,我很同情你。”诺埃拉说“但也许会有转机的。”
“什么转机?”诺埃莉问道。
谁知后来发生的事情不仅完全出乎他们的意料,而且还是个大灾难。
话说当时,他们勉强维持了几个月的苦子,靠的只是沃克菲尔德夫人那笔钱数不多的养老金,她们常常絮叨着怎么才能挣点钱为生。
沃克菲尔德夫人知道卡罗兰把她的皮衣服和其他任何值钱的东西都卖了才付出了回英格兰的路费。
事实上,当她到来时身上仅存有几英镑了。
她们四个人都明白她们不可能永远象现在这样一起生活下去。一天早上,佛尔伯夫人收到一封信,当她看完谅喜地叫了起来。
“好消息!”她叫道“天大的好消息,尔丽!你会和我一样高兴的!”
“什么好消息?”沃克菲尔德夫人间道。
“我的一个朋友,一个非常要好的朋友李奥·罗斯曼明天就要到英国了,他希望马上能和我见面!”她望着女儿诺埃莉继续说:“你记得吗?亲的,我们离开意大利时在他的别墅留了一封信,说我们将回英国,并希望定居在这儿。”当她向沃克菲尔德夫人解释时,她的语调中有一种从未有过的口气。
“当时他在非洲,所以直到一个星期前回到那不勒斯时才见到我的信,现在他马上赶来了,我们会有好子过了!”
“卡罗兰,你的意思是不是说你要嫁给这位绅士?”沃克菲尔德夫人轻声地问。
卡罗兰谅异地望着她,然后说:“和他结婚!不,那不行!他已结婚了。但他很富有,非常富有!他一直是一个忠实的…朋友。”卡罗兰在“朋友”这个词前停顿了一下,这比她说的什么话都更说明问题。
诺埃拉有些惑,但她母亲很明白,当她站起来时,眼睛中出不赞成的神情。
“我希望你不会到失望,亲的卡罗兰。”说完后停顿了一下,她走出房间。第二天早上卡罗兰和女儿诺埃莉雇了一辆驿递马车前往伍斯特,罗斯曼先生信中说他将在那里的最好的旅馆中等待她们。
“他一定希望我们马上一起和他去伦敦,”卡罗兰自信地说“我们得派人来取其他的行李。当然,我希望他会给我们买一切必需品。”她和诺埃莉带了足够两三天的衣服,坐上马车启程时,她们都很兴奋,而诺埃拉也用不了多少时间就明白她母亲对眼前发生的一切是多么不高兴。
她们回到客厅,沃克菲尔德夫人突然说:“唉,我亲的,如果你能有机会认识我年轻时的那种朋友我该会很高兴的。”
“他们是什么样的人?”诺埃拉问道。